Signification du mot "eat at pleasure, drink with measure" en français
Que signifie "eat at pleasure, drink with measure" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
eat at pleasure, drink with measure
US /it æt ˈplɛʒər, drɪŋk wɪð ˈmɛʒər/
UK /iːt æt ˈplɛʒə, drɪŋk wɪð ˈmɛʒə/
Expression Idiomatique
mange à ta faim, mais bois avec mesure
a proverb suggesting that one should enjoy food freely but consume alcohol in moderation to maintain health and decorum
Exemple:
•
My grandfather always said, 'Eat at pleasure, drink with measure,' to explain his long life.
Mon grand-père disait toujours : « Mange à ta faim, mais bois avec mesure » pour expliquer sa longévité.
•
If you want to stay healthy at the party, remember to eat at pleasure, drink with measure.
Si tu veux rester en forme à la fête, n'oublie pas de manger à ta faim et de boire avec mesure.